進まないお勉強
勉強しなきゃ。
と思いつつ早数年。
「あ~まじ勉強しなきゃ~」という口だけ人間です。
ワーホリランキングに参加中♪
と思いつつ早数年。
「あ~まじ勉強しなきゃ~」という口だけ人間です。
ワーホリランキングに参加中♪
『出発前にもっと勉強しておけば良かった!!』
とはよく聞きますよね。
座ってTOEICやグラマーの勉強っていうのがすぐ飽きてしまい続きません。
こういう勉強(受験英語のようなも)は実践に使えないし、話せるようにはならない。
わかってる。
分かってるけど、
私レベルの人がこう言っても説得力な~し~(;´Д`)www
アプリやブログ、YouTubeで勉強(した気)してます。
たまに。。。
否、これはいかん!!!
ということで
親愛なるMr.Soresiが担当しているNHKラジオの番組がネットで一週間分は視聴できるので聴いてみる。
恐らく初級のようで、基礎的な内容でした。
他にもレベル別にリスニングや基礎英語など色々あるから面白いんだけど、、、
やっぱり飽きる。
カテゴリ欄を見ると様々な言語。
そしてスペイン語とかやりだしてしまう。
わー懐かしい!
大学時代の第二か国語がスペイン語でした。
un pocoで少しという意味なんだけど、ウンポコって、
ウンポコって
ウンポコってーーーーーー!!!!!
因みに今だに覚えてるのは、
¡Que asco!
→なんて汚い!
という感嘆文。
隣の友人と言い合ったね。
(幼稚園児かよ。)
更に韓国語なんかもやりだしてしまう。
ハングル意味不明。むず!
でも母と韓国ドラマを観てるもんだから、聴きとってるフレーズが出てるとテンションあがります。
そして日本語と語順が一緒な上、似ている単語も多いそう。
昔、韓国人の友達に教えてもらったのは、
「センタッキサンジュップンムリョウ」
という言葉が「洗濯機30分無料」と同じ意味だということ。
もちろんもっと韓国語っぽい発音でした。
どういうシーンで使うのかは謎です。
今日覚えたのは、
「アンネヘーチュセヨ」
→案内してください。
「チャンガン アンドロンニャ?」
→嫁はまだか?
(カタカナ表記違ったらすみません。)
こんな感じで進まない。
また朝になってしまう。
誰か(;´Д`)
誰か勉強の仕方を教えてぇ。(今更。)
(モデル:まゆ太郎)
お願い押してみてぇ(;´Д`)
クリックが更新の励みになります♪
ぽちっとお願いします♪
座ってTOEICやグラマーの勉強っていうのがすぐ飽きてしまい続きません。
こういう勉強(受験英語のようなも)は実践に使えないし、話せるようにはならない。
わかってる。
分かってるけど、
私レベルの人がこう言っても説得力な~し~(;´Д`)www
アプリやブログ、YouTubeで勉強(した気)してます。
たまに。。。
否、これはいかん!!!
ということで
親愛なるMr.Soresiが担当しているNHKラジオの番組がネットで一週間分は視聴できるので聴いてみる。
恐らく初級のようで、基礎的な内容でした。
他にもレベル別にリスニングや基礎英語など色々あるから面白いんだけど、、、
やっぱり飽きる。
カテゴリ欄を見ると様々な言語。
そしてスペイン語とかやりだしてしまう。
わー懐かしい!
大学時代の第二か国語がスペイン語でした。
un pocoで少しという意味なんだけど、ウンポコって、
ウンポコって
ウンポコってーーーーーー!!!!!
因みに今だに覚えてるのは、
¡Que asco!
→なんて汚い!
という感嘆文。
隣の友人と言い合ったね。
(幼稚園児かよ。)
更に韓国語なんかもやりだしてしまう。
ハングル意味不明。むず!
でも母と韓国ドラマを観てるもんだから、聴きとってるフレーズが出てるとテンションあがります。
そして日本語と語順が一緒な上、似ている単語も多いそう。
昔、韓国人の友達に教えてもらったのは、
「センタッキサンジュップンムリョウ」
という言葉が「洗濯機30分無料」と同じ意味だということ。
もちろんもっと韓国語っぽい発音でした。
どういうシーンで使うのかは謎です。
今日覚えたのは、
「アンネヘーチュセヨ」
→案内してください。
「チャンガン アンドロンニャ?」
→嫁はまだか?
(カタカナ表記違ったらすみません。)
こんな感じで進まない。
また朝になってしまう。
誰か(;´Д`)
誰か勉強の仕方を教えてぇ。(今更。)
(モデル:まゆ太郎)
お願い押してみてぇ(;´Д`)
クリックが更新の励みになります♪
ぽちっとお願いします♪
携帯・スマホの方はこちら→にほんブログ村 ワーホリ
コメント
コメントを投稿
コメント記入者のところは各IDまたは名前/URLを選択して入力してください♪